sexta-feira, 23 de abril de 2010
O Amor é um Rock
O Amor é um Rock
- Jasão chora os filhos mortos:
Se você tá procurando amor
Deixe a gratidão de lado:
O que que amor tem que ver
Com gratidão, menino,
Que bobagem é essa?
- Dr. Burgone:
O amor é egoísta,
- Coro de Medéia:
Sim – sim – sim, Tem que ser assim.
- Dr. Burgone:
O amor, ele só cuida
- Coro de Medéia:
Si – si – si
Só cuida de si.
- Dr. Burgone:
Então quer dizer que o amor é mesmo sem caráter?
- Coro de Medéia:
Sim – sim – sim – sim
Tem que ser assim,
- Dr. Burgone:
E sem caráter, de quem é que ele cuida?
- Coro de Medéia:
Si – si – si
Só cuida de si.
- Medéia, Ariadne e Electra:
Sem alma, cruel, cretino,
Descarado, filho da mãe,
O amor é um rock
E a personalidade dele é um pagode.
- Canto de Ofélia:
Meu primeiro amor
Tão cedo acabou
Só a dor deixou
Neste peito meu.
Meu primeiro amor
Foi como uma flor
Que desabrochou
E logo morreu.
Nesta solidão,
Sem ter alegria
O que me alivia
São meus tristes ais.
São prantos de dor
Que dos olhos saem
Pois que eu bem sei
Quem eu tanto amei
Não verei jamais.
[Tom zé - para ver o vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=Vjy8mZ4KP2Y]
quarta-feira, 14 de abril de 2010
Don't wooooorry... be happy
Don't worry, be happy - Bobby McFerrin
[ http://www.youtube.com/watch?v=PE9ZXh0Fuwk&feature=related ]
[Desenho porcamente photoshopado, Gab]
sexta-feira, 9 de abril de 2010
Dos colores
DOS COLORES:BLANCO Y NEGRO
Nuestra primera intención
era hacerlo en colores:
una acuarela que hablara
de nuestros amores
Un colibrí polícromo
parado en el viento
una canción arcoiris
durando en el tiempo
El director de la banda
silbando bajito
pensaba azules y rojos
para el valsecito
Pero ustedes saben, señores
muy bien cómo es esto
no nos falló la intención
pero sí el presupuesto
En blanco y negro
esta canción
quedó en blanco y negro
con el corazón
en blanco y negro
nieve y carbón
en blanco y negro
en technicolor
pero en blanco y negro
Fuimos quitando primero
de nuestra paleta
una mirada turquesa
de marco violeta
Luego el carmín de las flores
encima del piano
una caída de sol
cuando empieza el verano
Todo los tipos de verde
de una enredadera
Ya ni quedaban colores
para las banderas
Nuestra intención ya no fué
más que un viejo recuerdo
y esta canción al final
se quedó en blanco y negro
En blanco y negro
esta canción
quedó en blanco y negro
con el corazón
en blanco y negro
nieve y carbón
en blanco y negro
en technicolor
pero en blanco y negro
(Música de Jorge Drexler, rabisco Gab miglino)
quarta-feira, 7 de abril de 2010
Notas de uma loba cardíaca
Eu sei que ele ainda vive. Escondido. Nômade na selva da minha alma.
Na mata bruta do meu coração. Eu ouço seus passos estalando folhagens e gravetos secos na madrugada ainda há pouco adormecida. Sinto seu cheiro, ouço sua respiração. E farejo, no recém amanhecido do dia, as marcas mal apagadas das pequenas fogueiras ascendidas, cautelosamente, durante à noite, pra sobreviver às madrugadas mais frias do meu coração.
Ele não sabe que o trago em vigília desde sua partida.
Das noites inteiras que venho farejando seu rastro.
Guardando minhas fronteiras. Afastando outros da espécie que lhe ameaçam o território, que lhe queiram a extinção.
Sua fuga, e sua sobrevivência, são igualmente mistérios para mim.
E sua insistência em permanecer foragido desola meu bando.
Torna pesado de mais os cuidados à minha matilha. A sua proteção.
Outros seres têm sondado minhas terras, noite e dia.
Têm se arriscando em pequenas expedições, e eu não mais vou protegê-lo.
Sua ausência já não honra as terras que me conquistou.
Que um dia as fez bravamente sua.
E posto que a espera se mostra inútil, já não merece minha proteção.
(Gab Miglino)
O homem que hoje me amar
Encontrará outro lá dentro.
Pois que o mate.
(Elisa Lucinda em Safena)
quinta-feira, 25 de março de 2010
terça-feira, 23 de março de 2010
Assinar:
Postagens (Atom)